Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
C'est moi qui ai fait la traduction au passage...
Et il reste un bug. Tu m'aurais prévenu avant je l'aurais corrigé voire j'aurais fait une version fr...
Et il reste un bug. Tu m'aurais prévenu avant je l'aurais corrigé voire j'aurais fait une version fr...
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
Salut Tryphon,
Tu as mon éternel reconnaissance concernant cette traduction... (Ainsi que pour l'ensemble de ton travail sur MD ! )
Je n'ai pas rencontré de bug lors de mon playthrough mais je te crois sur parole.
Pardon de ne pas t'avoir contacté en amont, je ne te savais pas sur ce forum.
Je suis chaud pour traduire la notice en français si tu souhaites faire une version FR !
En attendant, je serai ravi de t'offrir un exemplaire en anglais si tu me donnes ton adresse en mp.
- BeyondOasis
- Expendable
- Messages : 17482
- Inscription : 03 nov. 2020 09:48
- Localisation : 93
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
J'ai traduit la traduction de @Tryphon...
J'ai le droit à quelque chose ?
J'ai le droit à quelque chose ?
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
Oui, tout mon amour !BeyondOasis a écrit : ↑08 déc. 2025 19:36J'ai traduit la traduction de @Tryphon...
J'ai le droit à quelque chose ?
- BeyondOasis
- Expendable
- Messages : 17482
- Inscription : 03 nov. 2020 09:48
- Localisation : 93
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
Du coup on attend une VF ? On fait quoi ?
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
Ah ben la VF ce sera pas pour tout de suite non plus, hein.
Ça ne se fait pas en un coup de baguette magique avec ChatGPT...
Les Reproductions Mega Drive de Tom - Jeu du mois : PSY O BLADE
Je suis rentré en contact récemment avec FlashPV de la TRAF et il m'a dit qu'il avait fait un script français du jeu. Il doit me le passer incessamment sous peu mais faut que je mette à jour mes outils, la trad anglaise data un peu.Tom Feve a écrit : ↑08 déc. 2025 19:20Salut Tryphon,
Tu as mon éternel reconnaissance concernant cette traduction... (Ainsi que pour l'ensemble de ton travail sur MD ! )
Je n'ai pas rencontré de bug lors de mon playthrough mais je te crois sur parole.
Pardon de ne pas t'avoir contacté en amont, je ne te savais pas sur ce forum.
Je suis chaud pour traduire la notice en français si tu souhaites faire une version FR !
En attendant, je serai ravi de t'offrir un exemplaire en anglais si tu me donnes ton adresse en mp.
Quelques temps après la sortie du patch anglais, j'avais reçu un MP sur un bug où le texte débordait de la case (je mets la scène en spoiler) mais je sais pas s'il utilisait la dernière version du patch.
► Afficher le texte
Edit: j'ai retrouvé le PM avec l'image :
► Afficher le texte
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.
